Campur Kode dan Alih Kode pada Mahasiswa S1 Sastra Jepang Angkatan 2017/2018 Universitas Ngudi Waluyo

Authors

  • Umi Handayani Universitas Ngudi Waluyo

DOI:

https://doi.org/10.35473/po.v2i1.239

Abstract

Code switching and code mixing is one phenomenon in social interaction. This
phenomenon often arises in bilingual or people who speak more than two languages
(multilingual). Japanese Literature Students of Universitas Ngudi Waluyo, 2017/2018 as
part of a multi-lingual society, also experienced events called code switching and code
mixing. Mastery of Japanese is certainly influential on student interaction outside the
classroom. This research needs to be done to fnd out the events of code switching
and code mixing that occur. This research is based on the idea that the language used
by Japanese Literature students at Universitas Ngudi Waluyo in class of 2017/2018 in
interacting with each other outside the classroom also includes the Japanese language
as a second language, even the third language that students master. Besides that, it also
looks at how the 2017/2018 Japanese literature students enter Japanese in interacting, as
a choice of language that they think is appropriate.


Keywords: code, code switching, code mixing

Author Biography

Umi Handayani, Universitas Ngudi Waluyo

Department of Japanese Literature, Faculty of Law and Humaniora

References

Chaer, A., & Agustina, L. (2004). Sosiolinguistik: perkenalan awal. Penerbit PT Rineka Cipta.

Bahasa, T. P. K. P. (2008). Kamus Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa.

Kridalaksana, K. (1986). The Linguistics Encyclopedia. London: Routledge

Nababan, P.W.J. (1986). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar . Jakarta: PT. Gramedia.

Rusyana, Y. (1989). Perihal Kedwibahasaan (Bilingualisme).

Sumarsono. (2009). Sosiolinguistik. Yogyakarta: SABDA (Lembaga Studi Agama, Budaya dan Perdamaian)

Published

2019-06-28

Issue

Section

Articles