THE GOTHIC ELEMENTS IN TWILIGHT MOVIES: A MODERN INTERPRETATION OF GOTHIC LITERATURE AN ANALYSIS OF LANGUAGE READINESS IN TOURISM SECTOR: A CASE STUDI OF FIVE POPULER DESTINATIONS IN PALEMBANG
DOI:
https://doi.org/10.35473/pho.v8i2.4348Keywords:
Language readiness, tourism communication, multilingual infrastructure, destination management, Palembang tourismAbstract
Tourism is one of the economic sectors that plays an important role both locally and globally, where effective communication becomes a crucial bridge between hosts and guests. Language readiness is identified as a fundamental factor that determines the quality of tourist experience and destination competitiveness. This study aims to analyze the level of language readiness in five popular tourist destinations in Palembang City: Ampera Bridge, Kemaro Island, Pempek Village, Kuto Besak Fortress, and Sultan Mahmud Badaruddin II Museum. Using a qualitative approach with descriptive case study design, data were collected through structured observations, semi-structured interviews with 11 informants (destination managers, tour guides, traders, and transportation providers), and documentation analysis. The findings reveal significant variations in language readiness levels across destinations, with Sultan Mahmud Badaruddin II Museum demonstrating the highest readiness through QR code audio guides and English information boards, while Pempek Village shows the lowest readiness with limited multilingual infrastructure. Communication barriers identified include limited vocabulary, accent differences, lack of confidence among staff, and absence of formal language training programs. The study concludes that systematic development of language training programs, improvement of multilingual infrastructure, and adoption of assistive technology are essential for enhancing Palembang's tourism competitiveness.
References
Adivanto, et al. (2020). Cultural heritage preservation in Palembang: The significance of Kuto Besak Bridge. Journal of Cultural Heritage, 15(2), 78-92.
Blue, G. M., & Harun, M. (2003). Language readiness in the tourism industry: A professional competitiveness indicator. Tourism Management Review, 8(3), 145-162.
Budi, R., & Lestari, M. (2022). Museum Sultan Mahmud Badaruddin II: Pusat pelestarian warisan budaya dan destinasi edukasi populer. Jurnal Pariwisata Budaya, 7(1), 34-48.
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). Sage Publications.
Dwi Maharani, S. (2014). Pulau Kemaro: Kombinasi unik nilai spiritual dan alam sebagai pusat perayaan Cap Go Meh tahunan. Jurnal Pariwisata Religius, 9(3), 156-172.
Graddol, D. (2021). Language readiness and tourist revisit intention: An empirical study of destination loyalty factors. Tourism Language Studies, 18(4), 201-218.
Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2003). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (4th ed.). McGraw-Hill.
Hakim, L., Sari, P., & Rahman, A. (2022). Papan informasi multibahasa di objek wisata: Meningkatkan aksesibilitas dan kenyamanan pengunjung. Jurnal Infrastruktur Pariwisata, 14(3), 67-84.
Karcher, S. (2015). The linguistic landscape of tourist destinations: Multilingual signage and psychological dimensions of tourist experience. Applied Linguistics Review, 6(2), 185-204.
Leslie, D., & Russell, H. (2006). The importance of foreign language skills in the tourism sector: A comparative study of student perceptions. Tourism Management, 27(6), 1397-1407.
Palembang City Tourism Office. (2023). Statistik kunjungan wisatawan mancanegara kota Palembang tahun 2022-2023. Dinas Pariwisata Kota Palembang.
Rahmadani, A., & Susilowati, E. (2021). Kampung Pempek: Area wisata kuliner sebagai pusat pelestarian dan pengembangan makanan tradisional Palembang. Jurnal Wisata Kuliner Indonesia, 13(2), 112-128.
Richards, G. (2018). Cultural tourism: A review of recent research and trends. Journal of Hospitality and Tourism Management, 36, 12-21.
Shepherd, R. (2015). Cultural translation in tourism communication: Beyond word-to-word interpretation. International Journal of Cultural Studies, 18(5), 523-540.
Simanjuntak, B. A., & Wijaya, S. (2023). Kerangka konseptual penilaian kesiapan bahasa: Dimensi kompetensi dan infrastruktur dalam setting pariwisata multibahasa. Jurnal Penelitian Pariwisata, 20(1), 15-32.
Singh, A. S., & Masuku, M. B. (2014). Sampling techniques & determination of sample size in applied statistics research: An overview. International Journal of Economics, Commerce and Management, 2(11), 1-22.
Siswanto, D., & Moeljadi, D. (2021). Aset pariwisata Palembang: Dari warisan sejarah Kerajaan Sriwijaya hingga venue kelas internasional Asian Games 2018. Jurnal Sejarah dan Pariwisata, 16(4), 203-219.
Siswanto, D., & Moejiono, T. (2017). Jembatan Ampera: Ikon utama dengan tingkat kunjungan tertinggi sebagai simbol modernisasi dan pusat aktivitas ekonomi-pariwisata. Jurnal Landmark Pariwisata, 12(3), 89-105.
Smith, J., & Carmichael, B. (2020). Destination language infrastructure evaluation framework: Creating comprehensive language ecosystems for international tourists. Tourism Planning & Development, 17(3), 456-475.
Wang, D., & Fesenmaier, D. R. (2013). Transforming the travel experience: The use of smartphones for travel. In Z. Xiang & I. Tussyadiah (Eds.), Information and communication technologies in tourism 2014 (pp. 58-69). Springer.
Weaver, D., & Lawton, L. (2014). Tourism management (5th ed.). John Wiley & Sons.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Dela Kurnia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright notice:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License-ShareAlike 4.0 (CC-BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access)
